martes, 28 de abril de 2009

Andreu Carranza hurga en los agujeros negros de la memoria en 'Imprenta Babel'



El pasado vuelve como un bumerán y a veces golpea en la cabeza. Esto es lo que le pasa a Pol Albión, el protagonista de la novela de Andreu Carranza 'Imprenta Babel' (Temas de Hoy), que regresa a su pueblo de Tarragona después de haber estudiado en Estados Unidos y allí se enfrenta a lo que dejó, un montón de dudas sobre sus orígenes. «Su tía, con la que ha vivido desde niño, le echa cuando viene del extranjero. Hay un misterio relacionado con la Guerra Civil que no le quiere desvelar», relata el autor catalán.

Carranza sabe que esos secretos han sido moneda corriente en muchas familias, empezando por la suya, pues su padre era de Esquerra Republicana, su madre procedía del carlismo y «había cosas que no se podían contar».

A Pol Albión le sobreviene un 'shock' traumático muy fuerte y a través de las palabras, de la imprenta Babel que está en la buhardilla de la casa de sus tíos y de una caracola, se cura.
Con el tiempo se convertirá en un autor de éxito, al que su editora quiere convertir en la primera gran estrella de edición digital. Albión duda entre aceptar el reto o mantenerse fiel a la letra impresa que le salvó de aquel trauma.

La escritura de la novela le ha hecho revivir a Carranza su propia niñez en Ascó. La caracola es el 'corn' o cuerno que utilizaban los navegantes del Ebro, cerca ya de la desembocadura en Tarragona, para comunicarse entre sí sobre todo los días de niebla. «Para mí ha sido un ejercicio de reconstrucción literaria de aquel pueblo, de aquel paisaje del Ebro, y en una buhardilla parecida a la de Albión me hice lector y escritor».

IÑAKI ESTEBAN | BILBAO

No hay comentarios:

Publicar un comentario

IMPRENTA BABEL